سپیته(sepiteh)

بال هایم که خوب شد ، پرواز می کنم

سپیته(sepiteh)

بال هایم که خوب شد ، پرواز می کنم

رقص کفر


 

به جان سوره ها افتاده ام ، مشغول تحلیلم

کمی آن سوی سِدرُالمُنتهی، در حال تنزیلم

 

میان آیه ها می گردم و هُق می زنم خود را 

صدای زخم انسان می دهد آهنگ ترتیلم

 

تو را می نوشم و وارونه می رقصم خیابان را

چه پنهان از تو حالم خوب و "هِع" پاتیل پاتیلم 

 

میان تشت الغوث تو همچون کفر می رقصم

کریمان نگاه تو نمی گیرند تحویلم

 

قرارمان کنار جُلجُتا ، بعد از نماز صبح

تو با یک شاخه ی زیتون و من با دسته ی بیلم

 

دلم را می نویسم پشت جلد خستگی هایم

که تا یک جبرئیل و وحی دیگر  پاک تعطیلم

...

 

"Dance blasphemy"

Among sura am doing analysis

Beyond the seventh heaven now I'm landing

Way to go between verse and my health is marred

Songs my voice is like the human wound

Way to go in the street drunk when you drink

I do not hide from you, I'm good I'm very drunk

Among beg of you, like pagan dance

Those who are interested you are avoiding me

Our meeting place next to where Jesus was crucified, after the morning prayer

You with an olive branch and I shovel handle

I write your heart behind my tired Cover

Until the angel of revelation and a revelation the other, I am closed

نظرات 0 + ارسال نظر
برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد